-
1 foutre
vfoutre le brin — см. semer le brin
foutre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
foutre dehors — см. mettre dehors
foutre le taf — см. filer le taf
-
2 peuple
1. m1) народhomme du peuple — человек из народа; простой человекle petit peuple, le menu peuple — простые люди, простонародье; простой людle bas peuple — простонародье, черньil y a du peuple разг. — есть люди, есть народ••ce qu'un vain peuple pense разг. — как ошибочно думают; распространённое заблуждение3) публика4) уст. население5)un peuple de... — множество; толпа, стая, лес ( о сооружениях)2. adj invarпростой; народный; простонародныйc'est peuple, ça fait peuple — это вульгарно -
3 se moquer du peuple
(se moquer [или se ficher, груб. se foutre] du peuple)смеяться, насмехатьсяDictionnaire français-russe des idiomes > se moquer du peuple
-
4 coup de balai
1) взмах метлыOn eût dit que c'était le haillon d'un peuple, haillon de bois, de fer, de bronze, de pierre, et que le faubourg Saint-Antoine l'avait poussé là à sa porte d'un colossal coup de balai, faisant de sa misère sa barricade. (V. Hugo, Les Misérables.) — Казалось, что это был мусор целого народа, куски дерева, железа, бронзы и камня, которые сентантуанское предместье выбросило к своему порогу гигантским взмахом метлы, соорудив баррикаду из своей нищеты.
2) разг. чистка, увольнение, сокращениеJ'ai beaucoup bavardé de tout ça avec Thérèse et avec les copains. Vrai, il y aura un fameux coup de balai à donner dans le parti. On ne peut tout de même pas être révolutionnaire avec Albert Thomas et avec Sembat; c'est se foutre du monde. (A. Wurmser, Interdiction de séjour.) — Я беседовал обо всем этом с Терезой и другими товарищами. И впрямь партию надо крепко почистить. Нельзя же, в самом деле, быть революционером в компании с такими, как Альбер Тома или Самба; это значит глумиться над всеми на свете.
La police de Genève, fort accommodante en temps habituel, était prise périodiquement d'un zèle d'épuration, intempestif et passager, et chassait du territoire un certain nombre de révolutionnaires étrangers qui n'étaient pas de règle avec elle. Le coup de balai durait une huitaine de jours... (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Женевская полиция, довольно терпимая в обычное время, была подвержена периодическим приступам усердия, внезапным и скоро проходящим, и изгоняла некоторое количество иностранных революционеров, у которых не все было в порядке с документами. Чистка продолжалась с неделю...
- Je vous l'avais bien dit, répétait-elle à chaque dîner, que cette affaire Stavisky amènerait un coup de balai général. (H. Bazin, La mort du petit cheval.) — - Я же говорила вам, - начинала тетушка Полэн, едва мы садились за обеденный стол, - что дело Ставиского приведет ко всеобщему оздоровлению.
-
5 s'en mettre plein la lampe
прост.(s'en mettre [груб. s'en foutre] plein la lampe)1) набить брюхо, нажратьсяLes premiers touristes, il m'en souvient, boudèrent le Sacré-Cœur pour les vitrines des bouis-bouis, à rester là des heures pour voir ce bon peuple s'en mettre plein la lampe, à se demander, nez au carreau, pourquoi-comment ces Français mangeaient tant et où ils pouvaient bien mettre tout ça. (J.-P. Chabrol, La Chatte Rouge.) — Первые туристы, помнится мне, пренебрегали собором Сакре-Кер ради витрин дешевых кафе, чтобы стоять часами перед ними, глядя, прижавшись носом к стеклу, как этот добрый народ набивает себе брюхо, и интересуясь, почему и как эти французы столько ели и куда они могли все это вместить.
2) награбитьI's'en foutaient eux-mêmes plein la lampe, et comment! Tu t'rappelles, Desmaisons, le coup du lieutenant Virvin défonçant la porte d'une cave d'un coup de hache? (H. Barbusse, Le Feu.) — А начальство разве не хапало? Еще как! Ты помнишь, Демезон, какую штуку выкинул лейтенант Вирвен, высадив топором дверь винного погреба?
Dictionnaire français-russe des idiomes > s'en mettre plein la lampe
См. также в других словарях:
peuple — [ pɶpl ] n. m. • v. 1430; poblo 842; pueble, popleXIe; lat. populus I ♦ 1 ♦ Ensemble d êtres humains vivant en société, habitant un territoire défini et ayant en commun un certain nombre de coutumes, d institutions. ⇒ ethnie, nation, 1. pays,… … Encyclopédie Universelle
peuplé — peuple [ pɶpl ] n. m. • v. 1430; poblo 842; pueble, popleXIe; lat. populus I ♦ 1 ♦ Ensemble d êtres humains vivant en société, habitant un territoire défini et ayant en commun un certain nombre de coutumes, d institutions. ⇒ ethnie, nation, 1.… … Encyclopédie Universelle
foutre — 1. foutre [ futr ] v. tr. <conjug. : je fous, nous foutons; je foutais; je foutrai; que je foute, que nous foutions; foutant; foutu; inus. aux passés simple et antérieur de l ind., aux passé et plus que parfait du subj.> • XIIIe; XVIIIe au… … Encyclopédie Universelle
Jacques-René Hébert — Pour les articles homonymes, voir Hébert. Jacques René Hébert Surnom Le père Duchesne … Wikipédia en Français
Commune de Paris (1871) : Journaux — Journaux de la Commune de Paris (1871) La Commune de Paris de 1871 est la période pendant laquelle le plus de journaux furent créés. Si la liberté de la presse fut restreinte, si de nombreux journaux furent supprimés, la Commune n empêcha jamais… … Wikipédia en Français
Journaux de la Commune de Paris (1871) — La Commune de Paris de 1871 est la période pendant laquelle le plus de journaux furent créés. Si la liberté de la presse fut restreinte, si de nombreux journaux furent supprimés, la Commune n empêcha jamais la parution de nouveaux journaux. Ainsi … Wikipédia en Français
Journaux de la commune de paris (1871) — La Commune de Paris de 1871 est la période pendant laquelle le plus de journaux furent créés. Si la liberté de la presse fut restreinte, si de nombreux journaux furent supprimés, la Commune n empêcha jamais la parution de nouveaux journaux. Ainsi … Wikipédia en Français
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
donner — [ dɔne ] v. <conjug. : 1> • 842; lat. donare « faire un don » I ♦ V. tr. REM. Donner, ayant pour complément un subst. qui désigne une action, équivaut généralt au verbe d action. Donner congé (⇒ congédier) , une réponse (⇒ répondre) , un… … Encyclopédie Universelle
mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; … Encyclopédie Universelle
MONDE — Le terme de monde est utilisé dans des contextes très divers pour indiquer, d’une manière ou de l’autre, une totalité d’appartenance. Ainsi on parle du «monde grec» ou du «monde de la Renaissance», pour désigner des ensembles culturels… … Encyclopédie Universelle